Ti presentiamo i nostri piatti d’autore, firmati dallo chef Stellato Andrea Ribaldone.
 Discover our signature dishes, crafted by Michelin-starred chef Andrea Ribaldone.

 

 


Temptation Burger
Pane al latte tostato, burger* di manzo, tomino, insalata, cipolla caramellata
Toasted pan brioche, beef burger*, tomino cheese, lettuce and caramelised onions
1 - 7
€ 20


Caesar Salad
Insalata lattuga, petto di pollo grigliato, scaglie di grana padano, crostini di pane e salsa Caesar
Romaine lettuce, grilled chicken breast, grana padano flakes, croutons and Caesar dressing
1 - 3 - 4 - 7
€ 18


Il Tagliere
Affettati e formaggi dell’azienda Villani
Cold cuts and cheeses from Villani
1 - 12
€ 18


Triplo crunch
Pane al latte tostato, cotoletta di pollo, bacon, lattuga, uovo sodo e salsa Caesar con patate fritte
Toasted pan brioche, chicken cutlet, bacon, lettuce, hard-boiled eggs and Caesar sauce with french fries
1 - 3 - 4 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10
€ 16


King Toast
Pane al latte tostato, prosciutto cotto San Secondo, formaggio dolce e maionese all’aglio nero servito con patate fritte
Toasted pan brioche, San Secondo cooked ham, sweet cheese and black garlic mayonnaise, served with french fries
1 - 3 - 6 - 7 - 8 - 10
€ 14


Soft Sandwich Mediterraneo
Pane fresco al latte tostato, maionese, melanzana dorata, battuto di pomodori secchi, olive e capperi con patate fritte
Toasted pan brioche, mayonnaise, golden aubergine, chopped sun-dried tomatoes, olives and capers with french fries
1 - 3 - 7
€ 14

 

Insalata tiepida di seppia*, finocchio, arance e olive
Warm cuttlefish* salad with fennel, oranges and olives
14
€ 16


Vitello tonnato con fiore di cappero
Veal in tuna sauce with caper blossoms
3 - 4 - 7
€ 15


Uovo poché, funghi porcini* e pan brioche
Poached egg, porcini mushrooms* and brioche bread
1 - 3 - 7 - 12
€ 15


Vignarola invernale con salsa al rafano
Winter vinaigrette salad with horseradish sauce
3 - 7
€ 14

 

 

Passatello con gallinella, vongole e pesto leggero
Passatello pasta with tub gurnard, clams and light pesto
1 - 3 - 4 - 7 - 12 - 14
€ 17


Lasagne ai funghi
Mushroom* lasagna
1 - 3 - 7 - 12
€ 17


Risotto rapa rossa, squacquerone e nocciole tostate
Beetroot risotto with squacquerone cheese and toasted hazelnuts
7 - 8
€ 16


La nostra tagliatella al ragù
Homemade tagliatelle with meat sauce
1 - 3 - 7 - 9 - 12
€ 15

 

Trancio di baccalà* in oliocottura con yogurt, salsa alle olive e spinacino
Slow-cooked cod* fillet with yogurt, olive sauce, and baby spinach
4 - 5 - 7
€ 25


Ribeye con contorno di patate al forno
Ribeye steak with roasted potatoes
7 - 9 - 12
€ 24


Carré di agnello* con patate dolci e verdure croccanti
Rack of lamb* with sweet potatoes and crispy vegetables
7 - 9 - 12
€ 20


Zucca ripiena con fonduta e amaretto
Stuffed pumpkin with cheese fondue and amaretto crumble
1 - 3 - 7 - 8
€ 16

 

 

Cicoria* ripassata con aglio e peperoncino
Sautéed chicory* with garlic and chili pepper
€ 7


Patate al forno
Baked potatoes
€ 6


Verdure alla griglia
Grilled vegetables
€ 6

 

 

Insalata 14
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino, olive, capperi, cetrioli
Verdure cotte: melanzane grigliate, zucchine grigliate, cipolla rossa in agro
Proteine: uova di quaglia, tonno nostro sott’olio, acciughe


Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino, olives, capers, cucumbers
Cooked vegetables: aubergines grilled, courgettes grilled, sour red onion
Proteins: quail eggs, our tuna in oil, anchovies
12
€ 15

 


Insalata 10
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino, olive taggiasche, capperi
Verdure cotte: melanzane grigliate, zucchine grigliate, cipolla rossa in agro


Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino, Taggiasca olives, capers
Cooked vegetables: aubergines grilled, courgettes grilled, sour red onion
12
€ 12

 


Insalata 7
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino
Verdure cotte: melanzane grigliate, zucchine grigliate


Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino
Cooked vegetables: aubergines grilled, courgettes grilled
€ 10

 

 

Castagne*, cachi e crema inglese
Chestnuts*, persimmon and crème anglaise
1 - 3 - 7 - 8
€ 9


Cannolo siciliano scomposto con arance candite
Deconstructed Sicilian cannolo with candied oranges
1 - 3 - 5 - 7 - 8 - 12
€ 9


Gelato fritto con coulis di lampone
Fried ice cream with raspberry coulis
1 - 3 - 5 - 7
€ 8


Tagliata di frutta fresca
Fresh fruit platter
€ 8

 

 

RUM Diplomatico (Venezuela) con cioccolato fondente “75%”
€ 10


RUM Zacapa (Guatemala) con cioccolato fondente “75%”
€ 12


Amari
€ 5


Limoncello
€ 5


Espresso
€ 1.50

 

 

 Gentile Ospite,
 se ha allergie o intolleranze alimentari la preghiamo di confrontare le icone 
riportate sotto la pietanza con la lista degli allergeni.
 Conti pure sulla nostra assoluta collaborazione.


 Dear Guest,
 should you have any allergy or food intolerance please compare the allergen 
icon below the dish with the allergen list below.
 We will be pleased to assist you.

 

 


 1

Cereali contenenti glutine 
Cereals containing gluten


 2

Crostacei e prodotti a base di crostacei 
Crustaceans and products there of


 3

Uova e prodotti a base di uova 
Eggs and products there of


 4

Pesce e prodotti a base di pesce 
Fish and products there of


 5

Arachidi e prodotti a base di arachidi 
Peanuts and products there of


 6

Soia e prodotti a base di soia 
Soybeans and products there of


 7

Latte e prodotti a base di latte 
Milk and products there of


 8

Frutta a guscio 
Nuts


 9

Sedano e prodotti a base di sedano 
Celery and products there of


 10

Senape e prodotti a base di senape 
Mustard and products there of


 11

Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
 Sesame seeds and products there of

 

 12

Anidride solforosa e solfiti 
Sulphur dioxide and sulphites


 13

Lupini e prodotti a base di lupini 
Lupin and products there


 14

Molluschi e prodotti a base di molluschi 
Molluscs and products there of

 

 


 * Prodotto congelato all’origine e/o abbattuti
 Nella tabella sovrastante sono riportate le sostanze / prodotti che provocano allergie o intolleranze, indicate dal regolamento UE n. 1169/2011 che possono essere utilizzate nella preparazione dei nostri piatti.

 

 * Frozen product at origin and/or blast chilled
 The table above shows the substances / products causing allergies or intolerances indicated the EU regulation No. 1169/2011 that may be used in the preparation of our dishes

 

 

Marcello Baruzzi, nato nel 1968 a Cernusco, ha avuto un'infanzia serena a Milano prima di iniziare una carriera culinaria globale. Dopo aver studiato Pasticceria a Parigi, ha lavorato in rinomati ristoranti italiani e ha raggiunto il ruolo di chef presso l'Hotel Internazionale e l'Hotel David a Cesenatico. Ha condiviso la sua esperienza tenendo corsi di cucina in Romagna e ha collaborato con ristoranti e catering in Canada e Svizzera. Nel 2012, si è stabilito al Living Place Hotel a Bologna, dove, insieme a Giuseppe Cetera, prepara piatti tradizionali con un tocco magico. Il Living Place Hotel presenta nuovi progetti estivi, dimostrando la versatilità e il talento culinario di Marcello.

 

FacebookInstagram